home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- Resource Konverter V1.3 für Megamax Modula-2 und KRsc 2 23.01.90
- -------------------------------------------------------------------
-
- Erstellt 1/90 von Uwe Stein und Wolfgang Walter
- Postfach 1608
- 5653 Leichlingen 1
-
- Alle Benutzer des 'Resource Construction Set 2' von Kuma, die
- bereits vorher mit der bei Megamax-Modula mitgelieferten
- Version 1.1 gearbeitet hatten, müssen feststellen, daß die
- vom KRsc 2 generierten Dateien sich in zwei
- Punkten von den vertrauten des KRsc 1.1 unterscheiden:
-
- 1. Die Konstantennamen bestehen ausschließlich aus
- Kleinbuchstaben.
-
- 2. Die erzeugten (Header-)
- Dateien haben die Endungen '*.DEF' und '*.MOD' statt
- '*.D' und '*.I'.
-
- 3. Die Exportliste enthält 'QUALIFIED' nach 'EXPORT'.
-
- Dadurch können sie in bestehenden Programmen, die noch mit KRsc
- V1.1 erstellt wurden, nicht ohne Änderung verwendet werden.
-
- Da es einfacher ist die erzeugten Dateien des KRsc 2.0 an KRsc
- 1.1 anpassen, als bestehende Quelltexte durchzusuchen, haben wir
- dieses Programm geschrieben.
-
- Es stellt die Kompatibilität wieder her indem es:
-
- 1. Die Konstantennamen in das 'V1.1-Format' wandelt.
- Beispiel: desktop -> Desktop
- dialog -> Dialog
-
- 2. Die Dateien umbenennt:
- 1. Aus der alten '*.DEF'-Datei wird die neue
- kompatible '*.D'-Datei erzeugt.
- Die alte '*.DEF'-Datei wird in '*.BAK' umbenannt.
- 2. Die alte '*.MOD' wird in '*.I' umbenannt.
- (Die '*.RSC'- und die '*.RSD'-Dateien werden nicht
- berührt, weil keine Änderung notwendig ist.)
- 3. In der Export-Liste wird 'QUALIFIED' entfernt.
-
- Am einfachsten ist es, das Programm ungelinkt als Tool im
- Tool-Menu einzutragen.
- Dann kann es nach jeder Änderung am Resource-File 'RscConv'
- aufgerufen werden und anschließend ein 'Make'-Lauf (wenn möglich)
- gestartet werden.
-
- Das Programm ist momentan auf Umwandlung von 400 Symbolen
- ausgelegt. Wer mehr (oder weniger) braucht kann diesen Wert
- leicht in der Konstantendeklaration erhöhen (oder aus
- Speicherplatzgründen vermindern).
-
- Ende der Doku.
-